Перейти к основному контенту Перейти к главному меню навигации Перейти к нижнему колонтитулу сайта
##common.pageHeaderLogo.altText##
Известия ЮФУ
Технические науки
  • Текущий выпуск
  • Предыдущие выпуски
    • Архив
    • Выпуски 1995 – 2019
  • Редакционный совет
  • О журнале
    • Официально
    • Основные задачи
    • Основные рубрики
    • Специальности ВАК РФ
    • Главный редактор
English
ISSN 1999-9429 print
ISSN 2311-3103 online
  • Вход
  1. Главная /
  2. Найти

Найти

Расширенные фильтры
Опубликовано после
Опубликовано до

Результаты поиска

Найден один результат.
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАБОРА УСЛОВИЙ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОИСКА ОПТИМАЛЬНОГО ВАРИАНТА ГИБРИДНОГО МАШИННОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТА НА ГРАФЕМНОМ УРОВНЕ

    В. С. Корнилов, В. М. Глушань, А. Ю. Лозовой
    2020-07-20
    Аннотация ▼

    Статья посвящена алгоритмическому поиску оптимальных решений при оценке и по-
    вышении качества гибридного машинного перевода текста. Объектом исследования явля-
    ются тексты на любых алфавитных языках с различной базой (алфавитом), а также их
    переводы на другие алфавитные языки. В настоящее время существующие методы и сред-
    ства гибридного машинного перевода отличаются большим многообразием алгоритмов
    оценки качества, однако, недостатком данных методов является отсутствие четких
    критериев, ограничений и схемы оценивания, в итоге результат перевода в большинстве
    случаев не соответствует уровню публикации. Целью работы является определение набо-
    ра условий для автоматического поиска оптимального варианта гибридного машинного
    перевода текста на графемном уровне. Основными решаемыми задачами в ходе исследова-
    ния являются поиск качественных и количественных условий, в том числе максимальных,
    минимальных и средних значений длин переводов, обратных переводов и редакционных рас-
    стояний между парами текстов, имеющими одинаковый смысл. Научная новизна заключа-
    ется в использовании графического представления модели алфавитных языков на графем-
    ном уровне в виде декартовой системы координат с размерностью, равной единичному
    редакционному расстоянию (Левенштейна). При решении использованы следствия теоре-
    мы де Гуа, действующие Правила Стандартизации ПР 50.1.027–2014 «Правила оказания
    переводческих и особых видов лингвистических услуг», метод деканонизации и модель «ори-
    гинальный текст – перевод – обратный перевод». В результате получены действительные
    и практически применимые решения для рассматриваемых задач. В связи с этим данная
    работа может быть интересна для широкого круга специалистов, занимающихся пробле-
    мами машинного перевода и переводоведением.

1 - 1 из 1 результатов

links

Для авторов
  • Подать статью
  • Требования к рукописи
  • Редакционная политика
  • Рецензирование
  • Этика научных публикаций
  • Политика открытого доступа
  • Сопроводительные документы
Язык
  • English
  • Русский

journal

* не является рекламой

index

Индексация журнала
* не является рекламой
Информация
  • Для читателей
  • Для авторов
  • Для библиотек
Адрес редакции: 347900, г. Таганрог, ул. Чехова, д. 22, А-211 Телефон: +7 (8634) 37-19-80 Электронная почта: iborodyanskiy@sfedu.ru
Публикация в журнале бесплатна
Больше информации об этой издательской системе, платформе и рабочем процессе от OJS/PKP.
logo Сайт разработан командой ЦИИР